上周,眾籌出版商“釋放”(Unbound)宣布破產(chǎn),作家們不確定他們的書是否會繼續(xù)出版,也不確定他們何時能收到未支付的款項。


2011年,研究人員約翰·米欽森和賈斯汀·波拉德以及作家丹·基蘭共同推出了這個眾籌出版商,它的獨特賣點在于,它允許作家直接在網(wǎng)上向讀者推銷自己的想法,如果有足夠多的人承諾提供資金支持,作家就可以寫這本書。支持者們會得到各種各樣的好處,比如提前閱讀這本書或獲得特別版。這種獨特的出版模式曾經(jīng)引發(fā)很多讀者及業(yè)內(nèi)人士關(guān)注。


這家出版社上周證實,該業(yè)務(wù)已被新成立的無界出版集團(Boundless Publishing Group)收購。該公司網(wǎng)站上的一份聲明稱,“無界出版集團將繼續(xù)推進大部分未綁定項目”,并指示已經(jīng)參與眾籌的讀者“在3月底我們的新網(wǎng)站上線時再來看看,屆時你將可以訪問你的賬戶和訂單狀態(tài)”。


電影《書店》劇照。


作家湯姆·考克斯的新書《一切都會吞噬你》原定于本周四出版,但由于數(shù)月未收到欠款,他開始產(chǎn)生懷疑。再加上出版商未能確認(rèn)他的新書一定會在預(yù)定日期出版,因此他要求收回他賣給出版商的版權(quán)。


考克斯在“釋放”出版社出版了七本書,2017年出版的《21世紀(jì)的約克爾》是該出版社有史以來眾籌最快的書。他不確定自己目前被欠了多少錢,但相信是“五位數(shù)”。他和其他作家在一個群里,一直在等待付款。


盡管該出版商在一份聲明中承諾“無界出版集團將兌現(xiàn)拖欠作者的所有款項”,但考克斯表示,他和其他作者已被告知,他們將通過一項特別的“付款計劃”獲得所欠的款項。他說:“這馬上給我敲響了警鐘。這會像抵押貸款一樣嗎?也許還款計劃將超過25年……現(xiàn)階段我對此有點懷疑,因為我最早的欠款要追溯到去年5月。”


考克斯還擔(dān)心那些為他的新書進行眾籌的讀者。出版商最初告訴他,他的所有支持者都將得到退款,他將這一點傳達(dá)給了他的讀者。“然后我們上周發(fā)現(xiàn)他們不打算退款。他們拿走了我辛辛苦苦籌集到的所有錢,我的讀者給予了我信任和支持,現(xiàn)在他們不打算把錢還給他們。我覺得這種行為令人震驚?!?/p>


“釋放”的一位發(fā)言人表示,新公司“沒有義務(wù)償還任何債權(quán)人,但已承諾全額償還欠作家的錢,并履行從原出版社轉(zhuǎn)來的圖書訂單?!弊骷倚ざ鳌喩硎?,他“對出版社的倒閉深感失望”。


盡管他的書都沒有和該出版社簽約,但他和妻子在2014年“向該公司投了一大筆錢”。“失去這筆錢是毀滅性的,坦率地說,這不是我們能承受的。但我的情況與那些作品因此而脫軌的作者相比,顯得微不足道,”亞瑟補充道。


考克斯也仍然尊重出版社的許多員工:“我的編輯在我的新書中表現(xiàn)得非常出色……有很多非常優(yōu)秀的人參與其中,但不幸的是,錢的問題讓他們沒能成功?!?/p>


英國最大的作家團體——作家協(xié)會的首席執(zhí)行官安娜·甘利說:“出版社在讓作家們陷入困境這么長時間、欠了很多作家大筆錢之后,雖然承諾‘一切如?!?,但現(xiàn)在卻進入了破產(chǎn)管理,聽到這個消息非常令人失望?!?/p>


甘利補充說:“我們理解這種情況對作者來說是令人沮喪和緊張的,我們敦促會員與作家協(xié)會取得聯(lián)系,尋求建議和支持。”


本文參考資料:

https://www.theguardian.com/books/2025/mar/18/authors-await-overdue-payments-as-publisher-unbound-goes-into-administration

https://www.timeextension.com/news/2025/03/publisher-unbound-slides-into-administration


編譯/張婷

編輯/走走

校對/柳寶慶